Le mot vietnamien "quyến luyến" se traduit en français par "attachement" ou "affection". Il exprime un fort sentiment de lien émotionnel envers quelqu'un ou quelque chose. Ce mot est souvent utilisé pour décrire des relations familiales ou amicales, où l'on ressent une profonde affection et un désir de rester proche.
Usage courant :
Dans un contexte plus large :
Dans un contexte littéraire ou poétique, "quyến luyến" peut être utilisé pour évoquer des sentiments profonds de nostalgie ou de mélancolie, par exemple : - "Sự quyến luyến về quá khứ khiến tôi không thể quên những kỷ niệm đẹp." - Traduction : "L'attachement au passé m'empêche d'oublier les beaux souvenirs."
Bien que principalement utilisé pour exprimer l'attachement émotionnel, "quyến luyến" peut également évoquer un sentiment de désir ou d'envie, surtout dans des contextes plus figurés.